"Das Spezifische der wissenschaftlich-technischen Übersetzung ist darin zu sehen,
dass die Leistung des Übersetzers auf der untrennbaren Einheit von
Sprach- und Sachwissen beruht."
Manfred Gerbert,
Technische Übersetzungen und das Problem des Fachwissens",
1972
Übersetzungen von Fachtexten
Gerade Fachtexte erfordern neben sprachlicher Kompetenz auch ein fundiertes Sachwissen. Als Diplom-Betriebswirtin habe ich mich auch im Übersetzerstudium auf den Bereich Wirtschaft spezialisiert. Durch meine langjährige Berufserfahrung in Verkehrsunternehmen, als Sales Manager für Betriebsleittechnik für den ÖPNV und als Senior Consultant für strategische und operative Themen der Verkehrsbranche habe ich darüber hinaus ein breites und tiefes Fachwissen in den Bereichen Verkehr und IT.
Meine Arbeitsschwerpunkte sind:
Wirtschaft: | Transport & Verkehr: | IT: |
| | |
Wirtschaft allgemein | Allgemeine Dokumente | Handbücher & Dokumentationen |
Betriebswirtschaft | Ausschreibungsunterlagen | Ausschreibungsunterlagen |
Volkswirtschaft | Beiträge für Fachzeitschriften | Angebote |
Wirtschaftspolitik | Fachvorträge | Beiträge für Fachzeitschriften |
Geschäftsberichte & Bilanzen | Technische Beschreibungen | Fachvorträge |
Europäische Union | | Softwarelokalisierung |