"Nichts ist schlimmer, als wenn einer Wörtlichkeit nimmt, ohne den Sinn zu kontrollieren,
und nichts ist gefährlicher als Wörter, die so vertraut klingen,
weil man Verwandtschaft spürt: gemeinsame Herkunft ist oft nur die Ursache völliger Verschiedenheit."
Heinrich Böll, Wort und Wirklichkeit, 1964 - 1972
Sonstige Leistungen
Neben dem Übersetzen kann ich Ihnen bei Bedarf weitere Leistungen anbieten:
Lektorat
Gern lese ich von Ihnen angefertigte Texte Korrektur. Die Leistung beinhaltet Korrekturen von Zeichensetzung, Grammatik und Rechtschreibung sowie die stilistische und inhaltliche Prüfung. Übersetzungen werden darüber hinaus auf Übersetzungsfehler geprüft.
Transkriptionen
Audiodateien, CD-Aufnahmen, Vorträge, Interviews oder auch handschriftliche Dokumente werden von mir schnell und kompetent nach Ihren Vorgaben transkribiert.
Telefonate
Sie müssen im Ausland anrufen und sind sprachlich unsicher? Dann rufe ich gern für Sie an!
Vermittlung weiterer Sprachen und Fachgebiete
Sollte ich eine von Ihnen gewünschte Leistung nicht selbst erbringen können, so verfüge ich über ein Netzwerk aus Übersetzern, Muttersprachlern und Fachleuten, an die ich Sie weitervermitteln kann. Gern übernehme ich auch das Projektmanagement bei größeren Übersetzungsaufrägen.